Neste momento, estamos vivenciando aqui na escola nosso querido Literary May Um mês inteiro dedicado à Literatura, com a intenção de celebrar este campo de conhecimento tão importante para o desenvolvimento humano e, também, de aproximar as famílias do processo de aprendizagem das crianças.
E é com muita alegria que convidamos os familiares e toda a nossa comunidade escolar para participarem do “Literary Saturday”, que acontecerá no dia 20 de maio, aqui na be.Living. Será um momento muito especial de partilha onde apresentaremos para as famílias toda a produção literária escrita pelas crianças, explicando como foram as etapas do processo para que mães e pais possam se inteirar e conhecer de pertinho a experiência que vem sendo vivida pelas crianças através da literatura.
“O Literary Saturday é o momento em que trazemos os familiares para dentro do trabalho que realizamos com as crianças para que elas possam estar escrevendo do jeito que estão escrevendo. Não apresentamos apenas a produção final, mas todo o processo vivido por cada turma: o planejamento do texto; a primeira textualização; os processos de revisão; o repertório, ou seja, todos os livros que elas leram; a escolha que cada grupo fez para desenvolver um produto final que atingisse as suas famílias. É um dia de compartilhar conhecimento, de mostrar a dimensão de um trabalho.” – explica Gabriela Fernandes, coordenadora do Ensino Fundamental da be.Living.
Gabi explica que, na be.Living, a aprendizagem de leitura e escrita acontece por meio dos gêneros literários e que esta escolha está pautada na função social da escrita. “A forma como nós propomos o ensino da escrita é feita de um jeito que muitos pais não vivenciaram no passado. Somos de uma época em que não aprendíamos a escrever pelo gênero, não aprendíamos a função social da escrita, nos pediam para fazer uma redação contando sobre as nossas férias. Hoje, entendemos que as crianças aprendem a ler e a escrever de uma maneira mais significativa se elas entendem o que elas estão escrevendo, por que elas estão escrevendo e para quem elas estão escrevendo. Então, a escolha do gênero é pensada pedagogicamente, ou seja, em qual gênero é mais apropriado para que aquela criança, daquela idade, possa evoluir e avançar nesse processo de leitura e escrita, sempre contextualizando cada currículo”.
O Year 1, que está trabalhando o gênero Indicações Literárias em português e Book Reviews em inglês, está preparando um varal de indicações de livros para as famílias. “Este é um ano em que lemos muito para as crianças porque é o ano de alfabetização. Então, neste momento, elas já conhecem vários livros, e no Sábado Literário, que é uma celebração à leitura, nós convidamos as crianças para que elas compartilhem com a comunidade essas indicações, para que elas percebam que já podem fazer isso. Este é um trabalho de postura leitora: o leitor lê e compartilha o que lê” – afirma Gabriela.
Já as crianças do Year 2, que estão aprendendo por meio dos gêneros Fábulas em português e Provérbios em inglês, quiseram apresentar para as famílias um teatro de sombras, inspirados pelo estudo de luz, cores e sombra que estão fazendo em Ciências Naturais. “No segundo ano, trabalhamos muito a história de cada criança. Vamos mostrando para elas que a vida é mais profunda, para que elas entendam que há mudanças e permanências, que o tempo tem uma cronologia. Para isso, nós usamos as fábulas e os provérbios, que são textos que surgiram e serviram para transmitir moral ou algum ensinamento ao longo do tempo. A partir desses textos, trazemos uma reflexão atual para que elas questionem essas morais. Pensando em abrir para uma reflexão, trazemos, no inglês, a leitura de “The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales”, de Jon Scieszka.
O Year 3, que está trabalhando o gênero Contos de Fadas em português e em inglês, fará uma exposição em que as famílias poderão ver todo o processo da produção do texto, que é um exercício de reescrita de um conto, além de ouvir um podcast onde a criança lê o seu reconto. “No terceiro ano, trabalhamos com Contos de Fadas porque é um ano em que fazemos um longo trabalho sobre diferentes modos de vida, passando pelos povos originários da Terra até os gregos. Os contos de fada são uma maneira de olhar para as situações da vida cotidiana que estão ali retratadas. Do ponto de vista do texto, é um gênero mais complexo. Os textos são mais longos e densos. Adotamos um livro em que eles lêem os contos originais dos Irmãos Grimm. Este gênero permite que as crianças possam trabalhar mais a escrita e, neste ano, elas já podem ser mais exigidas neste sentido. É a primeira vez que elas vão fazer uma grande reescrita de um texto. Escolhemos um conto de fadas, porque elas já conhecem muito bem essas histórias, sendo mais fácil entenderem esse reconto e fazerem um bom texto”.
O Year 4, que trabalha o gênero Contos Populares tanto no inglês como no português, escolheu fazer uma contação de história para as famílias, além da entrega do livro deles. “Esta turma produziu um reconto de Chapeuzinho Vermelho, a partir do ponto de vista de um personagem da história que eles escolheram. É um exercício de escrita muito mais rebuscado, em que eles exercitam a mudança do narrador, do tempo verbal e exercitam a reflexão sobre os diferentes pontos de vista das coisas que acontecem no mundo. O trabalho de Folk Tales no inglês é todo feito a partir dos contos populares africanos trazidos pela autora Virginia Hamilton, que é uma grande contadora das histórias dos povos africanos dos EUA. Este gênero literário permite que as crianças percebam muito claramente como é diferente aquilo que se fala daquilo que se escreve. Queremos mostrar para elas que existe um gênero que comporta essa fala mas que nem todas as escritas comportam essa linguagem”.
Por fim, o Year 5 apresentará uma exposição de todo o processo, onde as famílias poderão verificar como as crianças colheram as informações para produzir os textos delas e porque elas decidiram fazer aqueles textos. “Como este é o último ano das crianças na be.Living, o quinto ano trabalha o gênero de Memória no português e Memoir no inglês . Na língua inglesa, eles recuperam memórias da vida escolar deles para escrever um texto bastante autoral, e no português, eles escrevem a memória de alguém, de uma outra pessoa, a partir do ponto de vista deles ou de um outro personagem da história. Este ano, eles escolheram fazer um texto de memória a partir do ponto de vista de um animal de estimação” – conclui Gabi.
Além da apresentação dos trabalhos das turmas, o professor Vinicius Medrado trará uma contação de histórias especialmente para comemorar esse dia! Convidamos toda nossa comunidade – que, sabemos, é uma comunidade leitora, para participar desta celebração que está sendo preparada com muita dedicação e carinho pelas crianças e pela equipe de educadores. Venha dar vivas à Literatura!